Blogia
BLOG DE FRANCÉS DEL IES JUAN DE LA CIERVA PARA APRENDER MÁS Y MEJOR

El problema endémico de los españoles con las lenguas

Como mantenedor de este blog de francés cuya finalidad es que mis alumnos dispongan de más herramientas para aprender tan dulce lengua, me veo en la obligación de hacer algunas reflexiones sobre el eterno problema de los idiomas para las personas de este país.

Se dice, y no sé si con buen criterio, que los españoles siempre tenemos problemas para expresarnos en una lengua extranjera, y se achaca ese problema a diversos factores, a saber: a la falta de preparación de los profesores, a una vergüenza exagerada e incontrolable, o incluso, a un exceso de prurito que no nos permite hablar en otra lengua si no estamos perfectamente seguros de que lo que vamos a decir está bien. Sinceramente, creo que los problemas son distintos y que, en general, a los españoles nos falta mundología y espíritu europeo. Intentamos españolizar Europa y pensamos que lo único bueno es el pequeño cortijo que conocemos. Para salvar el problema de las lenguas extranjeras y para dignificar algo la labor docente, con los nuevos planes universitarios europeos, para ser profesor de Secundaria, será necesario hacer un máster en el que habrá que aprender, entre otras cosas, unas lengua extranjera. Sin embargo, en la ESO, el segundo idioma ya no es obligatorio y se oferta en concurrencia con Cambios sociales y de género en los tres primeros cursos de la ESO, más Tecnología aplicada en 1º, Métodos de la ciencia en 2º y Cultura clásica en 3º, como si el estudio de una lengua extranjera en los tiempos que corren fuera comparable al estudio de estas otras asignaturas. En vez de fomentar el estudio y conocimiento de otras lenguas, desde los poderes públicos se cercena el desarrollo de ese estudio, proponiendo asignaturas con un contenido pedagógico y académico incomparablemente inferior. Así se aprenden lenguas en España. En Andalucía, en esta sociedad del conocimiento del siglo XXI o tercera modernización o como se llame, se va a cercenar también el estudio de la segunda lengua extranjera en Bachillerato. Desde el curso 1994-95 es obligatorio el estudio de un segundo idioma en primero y segundo de Bachillerato en Andalucía, lo que convirtió a esta comunidad en pionera en la enseñanza de dos idiomas obligatorios en estos cursos. Ahora, sin embargo, la Consejería de Educación pretende, a través del mencionado decreto de Bachillerato aún en tramitación, dar marcha atrás y que el segundo idioma pase a ser una asignatura optativa en estos cursos.

Tres o cuatro opciones

Si el decreto se publica en los actuales términos, los estudiantes podrán elegir entre el segundo idioma, Tecnologías de la comunicación y la información, o la realización de un proyecto práctico sobre temas científicos. Los de segundo de Bachillerato de Humanidades también podrán optar, además de entre las mencionadas asignaturas, a cursar Historia de la música y la danza.

Con esta mentalidad de cabra de campanario, de cangrejo o como se quiera llamar, no es de extrañar que el problema de las lenguas sea endémico en España, y que nuestros gobernantes, elegidos por el pueblo o no, sean unos catetos cuando salen de su cortijo y se plantan en un sitio que se llama Europa, donde la gente sí habla idiomas.

Nuestro presidente actual quiere que los españoles sean bilingües en pocos años. Aquí hay un par de artículos que ilustran este compromiso:

- Zapatero promete que todos los jóvenes hablarán inglés en una década

- Zapatero garantiza que todos los jóvenes serán bilingües en 2018

Después de estas propuestas tan maravillosas y tan realistas, no me queda sino presentar ejemplos prácticos de nuestros gobernantes hablando otros idiomas. No os riáis, que no tiene ninguna gracia.

 

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

2 comentarios

Cofi -

ola, me se olle? jracias por la inphormazion, la verda es ke se nota un puñao, akí por egemplo, el bajo nibel de ingles, pero lo peor esque hay también bajo nibel en el que se sepone es la lenjua que devemos konozer 110%

asine que el senor zapato se deje de promesas tontainas, deke un dia del 2018 todos los xabales ablemos español y otro idioma a la ferpeccion.... y ke se centre en azer de espania un pais firme y arregle la educacion y sobre todo ESTO!!!!!!!!
**********

Cada vez hay más de ESTO, si no es por nada, pero esque daña hasta la vista, esas enormes faltas de ortografía, de sintaxis, de sentido, de todo!!! Cuando 9/10 de la poblacion española ya consiga dominar su idioma, el español o castellano, a la PERFECCIÓN, entonces que se empiece a hablar de bilingüismo. Pero no ahora que no sabemos ni articular tres palabras seguidas...
Ah, y yo soy de los que le gustaría, como el que más, ser uno de esos que en el 2018 hablan perfectamente dos lenguas, y si pudiera ser español e inglés, mejor. No voy a mentir diciendo que me agrada estudiar francés porque no es así, pero si la educación mejorara y sobre todo, la forma de aprender y enseñar la lengua nacional desde MUY PEQUEÑOS, entonces llegaríamos a un punto en el que nos daría igual dos que tres idiomas extranjeros, pero si se llevan problemas en la comprensión del español, entonces del inglés y del francés... adios!!

Un saludo!!!!


PD: Perdón por exagerar tanto al principio...XD
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

Ignacio Triviño -

Hola a Pedro y a todos sus alumnos. Para los que no lo sepan, soy profesor de Informática y estuve hace un par de años en el IES de Fiñana, por lo que imagino que algunos aún me recordarán. El problema de los idiomas en España es realmente complejo, desde mi punto de vista. Sólo hay que caer en la cuenta de que la mayoría de los españoles ni siquiera considera necesario dominar la propia lengua, que es ignorada y maltratada sistemáticamente. Todos conocéis a mucha gente que, después de perpetrar un ataque gramatical al castellano (hablado o escrito), te sueltan el clásico "pero el caso es que tú entiendes lo que yo te quiero decir, ¿no?".

Cuando la gente comprenda (y después asuma) la importancia de los idiomas para la comunicación humana, tanto en el ocio como en el negocio (¡a fin de cuentas para eso existen!), comenzarán a prestarles mayor atención.

Ciertamente, cualquier alumno cuyo objetivo en la vida sea continuar con el negocio de su padre en el pueblo, no le ve ninguna utilidad a saber inglés o francés, y por tanto nunca le prestará atención y esfuerzo. ¿Qué pasaría si las películas y series de la TV se emitieran en versión original? Ahí queda esa reflexión... :-)

Saludos a todos.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres